주식회사 조커 사운즈 株式会社ジョーカーサウンズ에서 운영하는 무료 음악 배포 사이트 마왕혼 魔王魂에서
무료로 배포하는 음악입니다. 음원이 필요하신 분은 아래 링크로 방문하시면 됩니다.
http://maoudamashii.jokersounds.com/archives/song_izumi_distance.html
모바일 게임하다가 배경음악으로 나오는 걸 우연히 들었다가 느낌이 좋아서 찾아봤습니다.
오랜 시간을 기다려서 겨우 만났지만 아주 잠깐밖에 함께 있지 못 하고 헤어져야 하는 안타까운 상황을 묘사하면서, 그래도 인연을 계속해 나가겠다는 의지를 다지는 노래입니다.
『あっという間』
[『앗토이우마』]
『눈 깜짝할 사이』
それでも待ちかねた この日を
[소레데모 마치카네타 코노히오]
그래도 애타게 기다렸던 오늘을
やっと会える 君の笑顔
[얏토 아에루 키미노 에가오]
드디어 만나는 너의 웃는 얼굴
誇らしげな歩みで
[호코라시게나 아유미데]
자랑스러운 걸음으로
届かない距離を埋めたくて
[토도카나이 쿄리오 우메타쿠테]
닿지 않는 거리를 메우고 싶어서
触れる掌の温度
[후레루 테노히라노 온도]
맞잡은 손바닥의 온도
限られた時間が過ぎて
[카기라레타 지칸가 스기테]
한정된 시간이 지나고
『次はいつ会えるのかな?』
[『츠기와 이츠 아에루노 카나?』]
『다음엔 언제 만날 수 있을까?』
伝えても伝えても溢れてくるから
[츠타에테모 츠타에테모 아후레테쿠루카라]
전해도 전해도 벅차오르니까
my precious 離さないで
[마이 프레샤스 하나사나이데]
마이 프레셔스 놓지말아줘
この小さな絆を守り続けるから
[코노 치-사나 키즈나오 마모리 츠즈케루카라]
이 작은 인연을 지켜나갈 테니까
…
遠い空の向こう側に
[토오이 소라노 무코- 가와니]
머나먼 하늘의 저편 너머를
今日も思い馳せてく
[쿄-모 오모이 하세테쿠]
오늘도 그리며 생각하네
『約束』と指を絡ませた
[『야쿠소쿠』토 유비오 카라마세타]
『약속』이라고 손가락을 걸었지
吐息が白い冬の夜
[토이키가 시로이 후유노 요루]
한숨이 하얗게 나온 겨울밤
離れない君の体温が
[하나레나이 키미노 타이온가]
떨어지지 않는 너의 체온이
まだ僕を包んでる
[마다 보쿠오 츠츤데루]
아직 나를 감싸고 있어
伝えても伝えても溢れてくるから
[츠타에테모 츠타에테모 아후레테쿠루카라]
전해도 전해도 벅차오르니까
my precious 離さないで
[마이 프레샤스 하나사나이데]
마이 프레셔스 놓지말아줘
この小さな絆を守り続けるから
[코노 치-사나 키즈나오 마모리 츠즈케루카라]
이 작은 인연을 지켜나갈 테니까
ほどけても途切れても
[호도케테모 토기레테모]
풀어지더라도 끊어지더라도
何度だって繋ぐから…
[난도닷테 츠나구카라…]
몇 번이든 다시 이을 테니까
…
伝えても伝えても溢れてくるから
[츠타에테모 츠타에테모 아후레테쿠루카라]
전해도 전해도 벅차오르니까
my precious 離さないで
[마이 프레샤스 하나사나이데]
마이 프레셔스 놓지말아줘
この小さな絆を
[코노 치-사나 키즈나오]
이 작은 인연을
伝えても伝えても溢れてくるから
[츠타에테모 츠타에테모 아후레테쿠루카라]
전해도 전해도 벅차오르니까
my precious 離さないで
[마이 프레샤스 하나사나이데]
마이 프레셔스 놓지말아줘
この小さな絆を守り続けていく
[코노 치-사나 키즈나오 마모리 츠즈케테 이쿠]
이 작은 인연을 지켜나갈 거야
'번역 작업물 > 가사' 카테고리의 다른 글
西の空へ(서쪽의 하늘로) - Spoon (0) | 2015.09.09 |
---|---|
Por una cabeza 가사 발음 한글 표기. (2) | 2015.09.09 |
フィーバー夏Vacation! (Fever Natsu Vacation!) - 妹S (타나카 아이미 등 4명) (0) | 2015.09.08 |
かくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ!(우마루 오프닝) - 田中あいみ(타나카 아이미) (0) | 2015.09.07 |
Van!shment Th!s World - Black Raison d'etre (0) | 2015.06.24 |