2015년 3분기 방영 TV 애니메이션 「건어물 여동생! 우마루쨩(干物妹!うまるちゃん)」의 엔딩 테마 앨범 「ひだまりデイズ」의 삽입곡 フィーバー夏Vacation!(Fever Natsu Vacation!)의 가사입니다.

해당 작품에 등장하는 주요 등장인물 4명의 배역을 맡은 성우들이 불렀습니다.




FAH-AH あくび全開 そうだった睡眠無限だ

[화-아 아쿠비 젠카이 소-닷타 스이민 무겐다]

하-암 하품 전개 그랬지 무한정 잤었지


まだまだ寝足りない 目覚ましかけないの?

[마다마다 네타리나이 메자마시 카케나이노?]

아직 아직 잠이 모자라 시계 알람 안 맞추니?


カーテン引けば晴天 昨日の天気予報が

[카-텐 히케바 세이텐 키노-노 텐키요호-가]

커튼 열면 맑은 하늘 어제의 일기예보가


ちょっとちょっと勿体ない 呼んでる気がするね

[춋토 춋토 못타이나이 욘데루 키가 스루네]

조금 조금 아까운걸 부르는 느낌이 드네


起き抜けでも 気合いMAXですわ

[오키누케데모 키아이 막쿠스데스와]

방금 일어났지만 기분은 최고라구요


暑苦しさに負けないで

[아츠쿠루시사니 마케나이데]

숨막히는 더위에 지지마


皆といれたら たぶん大丈夫かも

[민나토 이레타라 타분 다이죠-부카모]

모두 함께 할 수 있다면 아마 괜찮을지도


ほらわくわくしてきた

[호라 와쿠와쿠시테 키타]

이것 봐 두근두근해졌어


今日からHoliday 満喫しちゃえ

[쿄-카라 호-리-데이 만키츠시챠에]

오늘부터 홀리데이 만끽해버려


いつの間にか集合 何連休?

[이츠노마니카 슈-고- 난렌큐-?]

어느 사이엔가 집합 며칠 연휴지?


大事なHoliday 邪魔しないでね

[다이지나 호-리-데이 쟈마시나이데네]

소중한 홀리데이 방해하지 말아줘


悩みの種 宿題ノーセンキュー

[나야미노타네 슈쿠다이 노-셍큐-]

고민거리나 숙제는 No thank you


絵日記に残すような(NA NA NA NA NA NA)

[에닛키니 노코스요오나(나 나 나 나 나 나)]

그림일기에 남길 것 같은(나 나 나 나 나 나)


描きたくなるような(NA NA 夏休み)

[에가키타쿠 나루요오나(나 나 나츠야스미)]

그리고 싶어 질 것 같은(나 나 여름방학)


ときめく陽気だから(NA NA NA NA NA NA)

[토키메쿠 요-키다카라(나 나 나 나 나 나)]

가슴 뛰는 좋은 날씨니까(나 나 나 나 나 나)


なななFever Vacation!

[나나나 휘-바- 바케-숀!]

나나나 피버 베케이션!


ラッキー増える偶然 ドロップ待ちでノーノー

[락키-후에루 구젠 도롭푸 마치데 노-노-]

Lucky 더해가는 우연 Drop 기다림으로 No no


やっとやっと拾えた レアな出会いかもね

[얏토 얏토 히로에타 레아나 데아이카모네]

겨우 겨우 얻어냈던 Rare한 만남일지도


シャッター切れば寝顔 遊んだ後はぐーぐー

[샷타- 키레바 네가오 아손다 아토와 구-구-]

Shutter 내리면 잠든 얼굴 놀고 난 뒤에는 쿨쿨


くたくた疲れて 時には一休み

[쿠타쿠타 츠카레테 토키니와 히토야스미]

나른나른 지쳐서 때로는 잠깐 휴식


子どもっぽさも 魅力になりますね

[코도몹포사모 미료쿠니 나리마스네]

어린애 같은 점도 매력이 되는군요


憧れは大切なもの

[아코가레와 다이세츠나 모노]

동경은 소중한 것


勇気を出したら ほっぺつっついてみよう

[유-키오 다시타라 홉페츳츠이테미요-]

용기가 난다면 뺨을 콕콕 찔러 봐


もう どきどきしてきた

[모- 도키도키 시테키타]

벌써 콩닥콩닥해졌어


今日からParadise 満足したい

[쿄-카라 파라다이스 만조쿠시타이]

오늘부터 파라다이스 만족하고 싶어


お菓子どうぞ美味しさ 何倍も

[오카시 도-조 오이시사 난바이모]

과자 좀 드세요 맛있음 몇 배나


輝くParadise 仲良くなれる

[카가야쿠 파라다이스 나카요쿠나레루]

반짝이는 파라다이스 친해질 수 있는


のんびりでもいいから レディゴー

[놈비리데모 이이카라 레디고-]

느긋하게 해도 괜찮으니 Ready go


瞳に映すような(NA NA NA NA NA NA)

[히토미니 우츠스 요오나(나 나 나 나 나 나)]

눈동자에 비칠 것 같은(나 나 나 나 나 나)


美しくなるような(NA NA 夏休み)

[우츠쿠시쿠나루 요오나(나 나 나츠야스미)]

아름답게 될 것 같은(나 나 여름방학)


きらめく景色だから(NA NA NA)

[키라메쿠 케시키다카라(나 나 나)]

빛나는 멋진 풍경이니까(나 나 나)


行こうよ お日さま待っているよね

[이코-요 오히사마 맛테이루요네]

가자 햇님이 기다리고 있어



今日までEveryday 奇跡のEveryday

[쿄-마데 에브리데이 키세키노 에브리데이]

오늘까지 에브리데이 기적의 에브리데이


終わらせたくないから 絶対に

[오와라세타쿠 나이카라 젯타이니]

끝내고 싶지 않으니까 절대로


時計はまわり 季節はめぐり

[토케이와 마와리 키세츠와 메구리]

시계가 돌아가고 계절이 지나가면


また無敵の休みがやってくる

[마타 무테키노 야스미가 얏테쿠루]

다시 무적의 방학이 찾아올 거야


今日からHoliday 明日もHoliday

[쿄-카라 호-리-데이 아시타모 호-리-데이]

오늘부터 홀리데이 내일도 홀리데이


いつの間にか集合 何連休?

[이츠노마니카 슈-고- 난렌큐-?]

어느 사이엔가 집합 며칠 연휴지?


大事なHoliday 邪魔しないでね

[다이지나 호-리-데이 쟈마시나이데네]

소중한 홀리데이 방해하지 말아줘


悩みの種 宿題ノーセンキュー

[나야미노타네 슈쿠다이 노-셍큐-]

고민거리나 숙제는 No thank you


絵日記に残すような(NA NA NA NA NA NA)

[에닛키니 노코스요오나(나 나 나 나 나 나)]

그림일기에 남길 것 같은(나 나 나 나 나 나)


描きたくなるような(NA NA 夏休み)

[에가키타쿠 나루요오나(나 나 나츠야스미)]

그리고 싶어 질 것 같은(나 나 여름방학)


ときめく陽気だから(NA NA NA NA NA NA)

[토키메쿠 요-키다카라(나 나 나 나 나 나)]

가슴 뛰는 좋은 날씨니까(나 나 나 나 나 나)


なななFever Vacation!

[나나나 휘-바- 바케-숀!]

나나나 피버 베케이션!



+ Recent posts