2013년 현재 1/4분기 방영 중인 애니메이션 「마오유우 마왕용사(まおゆう魔王勇者)」의 엔딩 테마곡인 Unknown Vision입니다.

 

아라이 아키노(新居昭乃)가 작사, 공동 작곡하고 노래를 불렀습니다.

 

 

 

遠い光…
[토-이 히카리…]
아득한 빛…


風の中 ふいに
[카제노나카 후이니]
바람 속에서 뜻밖에


放たれる矢のように
[하나타레루 야노요-니]
쏘아져 나간 화살처럼


囁きは優しく
[사사야키와 야사시쿠]
속삭임은 부드럽게


突き刺さる 私に
[츠키사사루 와타시니]
날아와 꽂히네 나에게


霧の夜 闇に捕われるの
[키리노 요루 야미니 토라와레루노]
안개낀 밤 어둠에 사로잡히네


気配だけ それは
[케하이다케 소레와]
기척만 남은 그것은


幻の花びら
[마보로시노 하나비라]
환상의 꽃잎


ゆっくりと剥がれて行く
[육쿠리토 하가레테유쿠]
천천히 떨어져나가네


塗り固めたこの空の扉
[누리카타메타 코노 소라노 토비라]
단단히 굳어있던 이 하늘의 문


雷鳴を感じる心は
[라이메이오 칸지루 코코로와]
천둥소리를 느끼는 마음은


響かせるの 心は
[히비카세루노 코코로와]
울려퍼뜨리네 마음은


その彼方へ
[소노 카나타에]
저편 너머로


小さい光…
[치-사이 히카리…]
작은 빛…



試みよ
[코코로미요]
시험이여


行えよ
[오코나에요]
행할지어다

望むすべてを
[노조무 스베테오]
바라는 모든 것을


真実のすべてを
[신지츠노 스베테오]
진실의 모든 것을


思い馳せるのは いつの時も
[오모이 하세루노와 이츠노 토키모]
마음에 그리는 것은 언제나


失われた あの丘の向こう
[우시나와레타 아노 오카노 무코-]
잃어버린 저 언덕 너머


燃え上がる雲はどこへ
[모에아가루 쿠모와 도코에]
타오르는 구름은 어디로


追いかけるの 心は
[오이카케루노 코코로와]
쫓아가네 마음은


その行方を
[소노 유쿠에오]
그 행방을


小さい光…
[치-사이 히카리…]
작은 빛…


この空の扉
[코노소라노 토비라]
이 하늘의 문


雷鳴を感じる心は
[라이메이오 칸지루 코코로와]
천둥소리를 느끼는 마음은


響かせるの 心は
[히비카세루노 코코로와]
울려퍼뜨리네 마음은


その彼方へ
[소노 카나타에]
저편 너머로


遠い光…
[토-이 히카리…]
아득한 빛…

 

 

Para ti

너를 위해


este beso en el viento

이 키스를 바람에 실어


te lo mandaré allí

네가 있는 그곳에 보낼게


te dirá lo que siento...

너에게 내 마음을 말해줄거야...

yo por ti

나 너에게


No he podido hacer nada

아무 것도 해줄 수 없었어

En tu vida ahora se

넌 지금 삶에서


te sentiste ignorada

소외감을 느끼겠지


es probable, tal vez

어쩌면, 아마도


si yo hubiese sabido

만약 내가 좀 더 일찍 알았더라면


habría sido una ayuda

조금은 도움이 되었을텐데


pero que importa ya

하지만 이미 늦은걸까

Ahora que...

이제...

Tu puedes jugar siguiendo una cometa

넌 혜성을 따라가며 놀 수 있을거야


Mientras sales por el espacio a pasear

온 우주를 누비고 다니면서


quizás puedas llegar ahora hasta tu meta

아마도 너는 이제 너의 목표까지 다다르고


y un mundo distinto que no lograste hallar

지금까지 보지 못했던 다른 세상과 마주하게 되겠지

Solo que no debió de ser así

꼭 그러지 않아도 괜찮아


Solo que la soledad no es más grande sin ti

너 없어도 외로움은 더 크지 않아

Para ti

너를 위해


para ti una flor he traído

너를 위해 꽃을 한송이 가져왔어

te la dejaré allí

네가 있는 그곳에 놓아둘게


bajo un cielo nublado

구름 낀 하늘 아래에서


mientras miro la luz

불빛을 바라보면서


está pasando noviembre

지금 지나가는 11월


y tu... tienes 20 años siempre

그리고 너... 언제나 스무살이겠지

Ahora que...

이제...

Tu puedes jugar siguiendo una cometa

넌 혜성을 따라가며 놀 수 있을거야


Mientras sales por el espacio a pasear

온 우주를 누비고 다니면서


quizás puedas llegar ahora hasta tu meta

아마도 너는 이제 너의 목표까지 다다르고


y un mundo distinto que no lograste hallar

지금까지 보지 못했던 다른 세상과 마주하게 되겠지

que no lograste hallar

지금까지 보지 못했던

que no lograste hallar (que no lograste hallar)

지금까지 보지 못했던 (지금까지 보지 못했던)

quizás puedas llegar ahora hasta tu meta

아마도 너는 이제 너의 목표까지 다다르고


y un mundo distinto que no lograste hallar

지금까지 보지 못했던 다른 세상과 마주하게 되겠지

 

Solo que no debió de ser así

꼭 그러지 않아도 괜찮아

Solo que la soledad ahora es grande

지금 너무 외로워

La soledad es más grande sin ti...

너 없는 외로움은 너무나도 커...

Para mí...

나를 위해...

Para ti...

너를 위해...

 


 

이탈리아의 가수 Eros Ramazzotti(에로스 라마조띠)의 노래 Está Pasando Noviembre(지금 지나가는 11월)입니다.

2007년에 발매된 앨범 e²의 2번째 CD 17번 트랙으로 스페인어로 부른 노래구요, 스페인의 락 밴드 La Oreja de van gogh의 보컬이었던 Amaia montero(아마이아 몬테로)가 피처링한 버전입니다.

스페인어 손 놓은지 오래되서 막히는 부분은 영문 번역까지 찾아가며 그럭저럭 말이 되게 만드느라 좀 고생했네요;;

 

서늘한 어둠과 바람이 서서히 겨울을 부르며 쓸쓸함을 더해가는, 

지금 지나가는 11월,

홀로 있는 이의 곁에 이 노래를 띄웁니다.

 

 

스캐너 쓸 수 있게되서 올립니다.

 

지난 번 nano.RIPE에 이어서 국내 웹에 정보가 없는 사람을 한 명 더 소개해봅니다.

 

 

 

ZAQ(ザック, 자크)는 니코니코 동화에서 활동하는 여성 우타이테이자, 주로 TV 애니메이션 악곡을 제작하는 싱어송라이터입니다.

 

처음 모습을 드러낸 것은 2011년 5월 1일, 니코니코 동화에 【1인3역】「햐다인의 カカカタ☆カタオモイ-C」불러보았다【ZAQ】라는 제목의 투고를 하면서 우타이테로서의 경력을 시작하게 되었습니다.

 

투고 수가 많지 않아 우타이테로서 인지도가 높은 편은 아니지만, 가창력은 물론이고 음역 폭과 연기력, 그리고 악곡의 어레인지 능력 등 다방면에서 실력을 갖추고 있다는 평가를 받고 있습니다.

 

 

둘째 가라면 서러운 햐다인 빠이며, 현재 니코니코 동화에 투고된 '불러보았다'는 모두 햐다인의 노래입니다. 원래 인터넷 상에서 활동을 하지 않았는데, 처음 투고를 시작한 계기가 햐다인이 주최한 콘테스트에 참가하기 위해서라고 하니 상당히 징하다고 볼 수 있네요.

 

오프라인에서도 이미 작곡가, 작사가로서 활동을 하고 있었던 것으로 보입니다.

최근에는 「미래일기」의 등장인물 12th의 캐릭터 송, 「사키 -Saki- 아치가편 episode of side-A」의 엔딩곡, 「히다마리 스케치×허니컴」의 오프닝 곡 등을 담당하면서 크리에이터로서 지명도를 올리고 있습니다.

 

2012년 10월 24일, 애니메이션 「중2병이라도 사랑이 하고 싶어!」의 오프닝 테마 앨범 「Sparkling Daydream」을 발표하면서 가수로 데뷔하게 되었습니다. 이 앨범에 수록된 노래 3곡 모두 ZAQ 본인이 작사, 작곡, 편곡을 담당하였습니다.

 

 

참조 : 니코니코 대백과 (http://dic.nicovideo.jp/a/zaq%28%E6%AD%8C%E3%81%84%E6%89%8B%29)

 

+ Recent posts