Para ti
너를 위해
…
este beso en el viento
이 키스를 바람에 실어
…
te lo mandaré allí
네가 있는 그곳에 보낼게
…
te dirá lo que siento...
너에게 내 마음을 말해줄거야...
…
yo por ti나 너에게
…
No he podido hacer nada
아무 것도 해줄 수 없었어
…
En tu vida ahora se
넌 지금 삶에서
…
te sentiste ignorada
소외감을 느끼겠지
…
es probable, tal vez
어쩌면, 아마도
…
si yo hubiese sabido
만약 내가 좀 더 일찍 알았더라면
…
habría sido una ayuda
조금은 도움이 되었을텐데
…
pero que importa ya
하지만 이미 늦은걸까
…Ahora que...
이제...
…
Tu puedes jugar siguiendo una cometa
넌 혜성을 따라가며 놀 수 있을거야
…
Mientras sales por el espacio a pasear
온 우주를 누비고 다니면서
…
quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
아마도 너는 이제 너의 목표까지 다다르고
…
y un mundo distinto que no lograste hallar
…
Solo que no debió de ser así
꼭 그러지 않아도 괜찮아
…
Solo que la soledad no es más grande sin ti
너 없어도 외로움은 더 크지 않아
…
Para ti
너를 위해
…
para ti una flor he traído
너를 위해 꽃을 한송이 가져왔어
…
te la dejaré allí
네가 있는 그곳에 놓아둘게
…
bajo un cielo nublado
구름 낀 하늘 아래에서
…
mientras miro la luz
불빛을 바라보면서
…
está pasando noviembre
지금 지나가는 11월
…
y tu... tienes 20 años siempre
그리고 너... 언제나 스무살이겠지
…
Ahora que...
이제...
…
Tu puedes jugar siguiendo una cometa
넌 혜성을 따라가며 놀 수 있을거야
…
Mientras sales por el espacio a pasear
온 우주를 누비고 다니면서
…
quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
아마도 너는 이제 너의 목표까지 다다르고
…
y un mundo distinto que no lograste hallar
지금까지 보지 못했던 다른 세상과 마주하게 되겠지
…que no lograste hallar
지금까지 보지 못했던
…
que no lograste hallar (que no lograste hallar)
지금까지 보지 못했던 (지금까지 보지 못했던)
…quizás puedas llegar ahora hasta tu meta
아마도 너는 이제 너의 목표까지 다다르고
…
y un mundo distinto que no lograste hallar
지금까지 보지 못했던 다른 세상과 마주하게 되겠지
Solo que no debió de ser así
꼭 그러지 않아도 괜찮아
…
Solo que la soledad ahora es grande
지금 너무 외로워
…
La soledad es más grande sin ti...
너 없는 외로움은 너무나도 커...
…
Para mí...
나를 위해...
…
Para ti...
너를 위해...
이탈리아의 가수 Eros Ramazzotti(에로스 라마조띠)의 노래 Está Pasando Noviembre(지금 지나가는 11월)입니다.
2007년에 발매된 앨범 e²의 2번째 CD 17번 트랙으로 스페인어로 부른 노래구요, 스페인의 락 밴드 La Oreja de van gogh의 보컬이었던 Amaia montero(아마이아 몬테로)가 피처링한 버전입니다.
스페인어 손 놓은지 오래되서 막히는 부분은 영문 번역까지 찾아가며 그럭저럭 말이 되게 만드느라 좀 고생했네요;;
서늘한 어둠과 바람이 서서히 겨울을 부르며 쓸쓸함을 더해가는,
지금 지나가는 11월,
홀로 있는 이의 곁에 이 노래를 띄웁니다.
'번역 작업물 > 가사' 카테고리의 다른 글
last forever - 藍井エイル(아오이 에이르) (2) | 2013.02.14 |
---|---|
Unknown Vision - 新居昭乃(아라이 아키노) (0) | 2013.01.29 |
アドバルーン(애드벌룬) - nano.RIPE (2) | 2012.11.03 |
モノクロームモンスター(모노크롬 몬스터) - ZAQ (1) | 2012.11.03 |
モラトリアム(모라토리엄) - nano.RIPE (0) | 2012.10.27 |