애니메이션 "소드 아트 온라인"의 오프닝 앨범인 "crossing field"의 3번 트랙입니다.

 

가사는 이것말고도 작업해서 곰오디오나 알송에 올린 적이 여러번 있는데, 포스팅하는건 이게 최초네요.

 

이거 끝내고 소아온 애니메이션 7화를 봤는데 가사 내용이 리즈벳 테마곡으로 딱인듯...

 

 

 

カラフルにざわめく街 時は過ぎてく
[카라후루니 자와메쿠 마치 토키와 스기테쿠]
컬러풀하게 술렁이는 거리 시간은 지나가네


立ち止まるボクだけをとり残して
[타치도마루 보쿠다케오 토리노코시테]
멈춰 서있는 나만을 남겨두고


閉じていく空っぽな胸 とぼけ続けた
[토지테이쿠 카랍포나 무네 토보케츠즈케타]
닫혀가는 텅빈 가슴 줄곧 넋을 놓고 있었어


ふがいない顔にまた ため息重ねる
[후가이나이 카오니 마타 타메이키 카사네루]
한심스러운 얼굴에 또 다시 한숨을 더 하네


ボクを見破ったキミは駆け寄って
[보쿠오 미야붓타 키미와 카케욧테]
나를 꿰뚫어보았던 너는 달려와서

 

そっと覗き込んで言った
[솟토 노조키콘데 잇타]
살짝 들여다보며 말했지


単純な言葉がココロ揺らした
[탄쥰나 코토바가 코코로 유라시타]
단순한 말이 마음을 흔들었어


キミが精一杯ボクを想って
[키미가 세-입파이 보쿠오 오못테]
네가 온 힘을 다해 나를 생각하며

 

届けてくれた声が
[토도케테 쿠레타 코에가]
전해 주었던 목소리가


なんだか嬉しくて涙がこぼれた
[난다카 우레시쿠테 나미다가 코보레타]
어쩐지 기뻐서 눈물이 넘쳐흘렀어


揺れて飛んでった意地っ張りが
[유레테 톤뎃타 이집빠리가]
흔들리며 날고있었던 고집스러움이


一瞬で溶け出しても
[잇슌데 토케다시테모]
한순간에 녹아내려도


あっけなく青い空が今日も広がる
[악케나쿠 아오이소라가 쿄-모 히로가루]
덧없이 푸른 하늘이 오늘도 펼쳐질거야


うごきハジメタ
[우고키 하지메타]
움직이기 시작했어



他の子と笑うキミに近寄れなくて
[호카노코토 와라우키미니 치카요레나쿠테]
다른 아이와 웃고있는 너에게 다가갈 수 없어서

少しずつ離れてた距離 いつしか
[스코시즈츠 하나레테타 쿄리 이츠시카]
조금씩 멀어졌던 거리 어느 사이엔가


ボクにくれる優しさまで避けて来たから
[보쿠니 쿠레루 야사시사마데 사케테키타카라]
나에게 주는 상냥함까지 피해 왔으니까


隠れた泣き顔も 気付けずにいたの
[카쿠레테타 나키가오모 키즈케즈니 이타노]
숨겨왔던 우는 얼굴도 알아차리지 못하고 있었지

 

ボクが見落とした時を並べて
[보쿠가 미오토시타 토키오 나라베테]
내가 미처 보지 못했던 시간을 늘어놓고

 

そっと埋めてく隙間
[솟토 우메테쿠 스키마]
살짝 메워가는 틈새

 

簡単なしぐさがココロ繋いだ
[칸탄나 시구사가 코코로 츠나이다]
간단한 몸짓이 마음을 이어주었어

 

キミが抱いてた想いを知って
[키미가 다이테타 오모이오싯테]
네가 품고 있던 마음을 알고

 

身勝手なボクの声が
[미갓테나 보쿠노 코에가]
제멋대로인 나의 목소리가

 

今更悔しくて涙がこぼれた
[이마사라 쿠야시쿠테 나미다가 코보레타]
이제서야 후회되어서 눈물이 넘쳐흘렀어

 

触れて飛んでった意地っ張りが
[후레테 톤뎃타 이집빠리가]
스치며 날고있었던 고집스러움이

 

一瞬で溶け出しても
[잇슌데 토케다시테모]
한순간에 녹아내려도

 

あっけなく青い空が今日も広がる
[악케나쿠 아오이소라가 쿄-모 히로가루]
덧없이 푸른 하늘이 오늘도 펼쳐질거야

 

高く高く
[타카쿠 타카쿠]
높이 더 높이



言えず
[이에즈]
말 못하고

 

何度も飲み込んだ
[난도모 노미콘다]
몇번이나 억눌러왔던

 

想いが溢れても
[오모이가 아후레테모]
마음이 벅차올라도

 

全て
[스베테]
모든게

 

嫌んなって逃げ出しても
[이얀낫테 니게다시테모]
싫다며 도망친다해도

 

変わらない青がずっと…
[카와라나이 아오가 즛토…]
변하지 않는 푸름이 줄곧…

 

いつか感情が先走った
[이츠카 칸죠-가 사키바싯타]
언젠가 감정이 앞서 나갔던

 

くだらないボクの声が
[쿠다라나이 보쿠노 코에가]
하찮은 나의 목소리가

 

大事な想いまで涙で濡らしても
[다이지나 오모이마데 나미다데 누라시테모]
소중한 마음까지 눈물로 적셔도

 

空に飛んでった意地っ張りが
[소라니 톤뎃타 이집빠리가]
하늘을 날고있었던 고집스러움이

 

一瞬で溶け出したら
[잇슌데 토케다시타라]
한순간에 녹아내린다면

 

あっけなく青い空が今日も広がる
[악케나쿠 아오이소라가 쿄-모 히로가루]
덧없이 푸른 하늘이 오늘도 펼쳐질거야

 

ここがハジマリ
[코코가 하지마리]
이곳이 시작이야

 

+ Recent posts