애니메이션 "액셀 월드"의 첫번째 오프닝 테마 앨범인 "Chase the world "의 2번 트랙인 光(빛, Hikari)의 가사입니다.

 

나름 괜찮은 노래인 것 같은데 여태 아무도 가사 등록을 안 했네요. 2쿨 순환되면서 새 노래 나오고 묻힌 것 같습니다.

 

 

 

 

 

太陽は打ち寄せる まるで別離(わかれ)を隠すみたいに
[타이요-와 우치요세루 마루데 와카레오 카쿠스미타이니]
태양은 밀려와 마치 이별을 숨기듯이


遺された想い出のカケラ集めて 燃える朝よ
[노코사레타 오모이데노 카케라 아츠메테 모에루 아사요]
남겨진 추억의 조각을 모으며 타오르는 아침이여


僕等は誓う 今日という日を無駄にせず
[보쿠라와 치카우 쿄-토 이우 히오 무다니 세즈]
우리는 다짐해 오늘이라는 날을 헛되게 하지말고

生き抜いてくと共に願う
[이키누이테쿠토 토모니 네가우]
살아나가자고 함께 바라지

魂には限界など無いはずさ
[타마시이니와 겐카이나도 나이하즈사]
영혼에는 한계같은건 없을 테니까

もっと泣いても笑っても 感じ続けるんだ
[못토 나이테모 와랏테모 칸지츠즈케룬다]
좀 더 울어도 웃어도 줄곧 느끼고 있어

心を捨てそうな僕は君と
[코코로오 스테소-나 보쿠와 키미토]
마음을 버릴듯한 나는 너와

泣いたり笑ったりしながら気づいた やっと
[나이타리 와랏타리 시나가라 키즈이타 얏토]
울기도 웃기도 하면서 알아차렸어 겨우

胸に張り付く絶望が 光になるまで
[무네니 하리츠쿠 제츠보-가 히카리니 나루마데]
가슴에 들러붙는 절망이 빛이 될 때까지

何度だって もう一度
[난도닷테 모-이치도]
몇 번이라도 다시 한 번

当たりまえに思えた 前に広がる 穢れなき空
[아타리마에니 오모에타 마에니 히로가루 케가레나키 소라]
당연하게 생각했던 앞에 펼쳐진 때묻지 않은 하늘

そう あの頃は傲慢で無邪気だった 悔やむほどに
[소- 아노코로와 고-만데 무쟈키닷타 쿠야무호도니]
그래 그 무렵에는 오만하고 순진했지 후회될 정도로

僕等は動く 試し始めたやり方が
[보쿠라와 우고쿠 타메시하지메타 야리카타가]
우리는 움직여 시험하기 시작했던 방식이

間違ってても両手のばす 
[마치갓테테모 료-테노바스]
틀렸다고해도 두 손을 뻗어

まだ名もない可能性を呼びながら
[마다 나모나이 카노-세이오 요비나가라]
아직 이름도 없는 가능성을 부르면서

もっと泣いても笑っても 求め続けるんだ
[못토 나이테모 와랏테모 모토메츠즈케룬다]
좀더 울어도 웃어도 줄곧 구하고 있어

癒えない痛み引き裂くけれど
[이에나이 이타미 히키사쿠케레도]
낫지않는 아픔은 잡아 찢는듯 하지만

泣いたり笑ったり 出来なくなる その前に
[나이타리 와랏타리 데키나쿠나루 소노마에니]
울지도 웃지도 못하게 되기 전에

顔を上げよう 新しい朝の訪れを
[카오오 아게요- 아타리시-아사노 오토즈레오]
얼굴을 들어 새로운 아침이 찾아오는 것을

喜び合えますように
[요로코비 아에마스요-니]
기뻐하며 맞이할 수 있도록

明日を投げ出せば 風景(けしき)は石になり
[아시타오 나게다세바 케시키와 이시니 나리]
내일을 내팽개치면 풍경은 돌이 되어


自分が誰かも忘れるから
[지분가 다레카모 와스레루카라]
자신이 누구인지도 잊게 될 테니까

泣いても笑っても 感じ続けるんだ
[나이테모 와랏테모 칸지츠즈케룬다]
울어도 웃어도 줄곧 느끼고 있어

心を捨てそうなあの日を越え
[코코로오 스테소-나 아노히오 코에]
마음을 버릴듯한 그 날을 지나

泣いたり笑ったりしながら今日を生きるよ
[나이타리 와랏타리 시나가라 쿄-오 이키루요]
울기도 웃기도 하면서 오늘을 사는거야

胸に張り付く絶望が 光になるまで
[무네니 하리츠쿠 제츠보-가 히카리니 나루마데]
가슴에 들러붙는 절망이 빛이 될 때까지

何度だって 最初から…
[난도닷테 사이쇼카라…]
몇 번이라도 처음부터…

 

+ Recent posts