TV 애니메이션 「인류는 쇠퇴했습니다 (人類は衰退しました)」의 오프닝 테마곡인 リアルワールド(리얼 월드, Real world)의 가사입니다.

 

지금은 란티스에 소속되어있는 밴드 nano.RIPE가 노래를 맡았습니다.

꽃이 피는 첫걸음 이후로 부쩍 뜨면서 애니메이션 쪽 활동이 많이 보이네요.

개성있는 보컬이 매력적인데다 곡 분위기도 발랄한게 좋아서 자주 찾아 듣게 되는 밴드입니다.

 

 

 

 

 

目が覚めたならきみが笑って
[메가 사메타나라 키미가 와랏테]
눈을 떠보면 네가 웃고있는


そんな世界が続くと思ってた
[손나 세카이가 츠즈쿠토 오못테타]
그런 세상이 계속될거라 생각했어

当たり前には少し足りない
[아타리마에니와 스코시 타리나이]
보통 수준에는 조금 못 미치는

歪んだ視界から見てた青い夜
[유간다 시카이카라 미테타 아오이 요루]
일그러진 시야로 보았던 푸른 밤

何度目の朝で打ち明けた恋のように
[난도메노 아사데 부치아케타 코이노 요-니]
몇 번째 아침에 털어놓았던 사랑처럼

少し酸っぱいままで出掛けたら
[스코시 습파이마마데 데카케타라]
약간 새콤한 채로 나가보면

近付いてくぼくらデリケート
[치카즈이테쿠 보쿠라 데리케-토]
가까워지는 우리들 델리케이트

淡い夢を見せてあげよう
[아와이 유메오 미세테 아게요-]
희미한 꿈을 꾸게 해줄거야

たまにはいいことあるかも
[타마니와 이이코토 아루카모]
때로는 좋은 일 있을지도

ご褒美にはチョコレート
[고호-비니와 쵸코레-토]
상으로는 초콜레이트

甘い夢を見れたら
[아마이 유메오 미레타라]
달콤한 꿈을 꾸게되면

それがすべてだなんて笑ってみよう
[소레가 스베테다난테 와랏테 미요-]
그게 전부라면서 웃어 보자

曖昧だって大体だって
[아이마이닷테 다이타이닷테]
애매하다해도 대충이라해도

続く気がして夜空を仰いだ
[츠즈쿠 키가시테 요조라오 아오이다]
계속될 것 같아서 밤하늘을 올려보았어

なんとなくから見えた景色が
[난토나쿠카라 미에타 케시키가]
무심코 눈에 들어온 풍경이

新しい世界へほらね導くよ
[아타라시- 세카이에 호라네 미치비쿠요]
새로운 세계로 이것 봐 이끌고있어

回り続けるこの星はだれのもの?
[마와리 츠즈케루 코노 호시와 다레노 모노?]
계속 돌고있는 이 별은 누구의 것일까?

難しいハナシなら食後にして
[무즈카시- 하나시나라 쇼쿠고니 시테]
어려운 이야기는 밥먹고 하자



近付いてくぼくらデリケート
[치카즈이테쿠 보쿠라 데리케-토]
가까워지는 우리들 델리케이트

淡い夢を見せてあげよう
[아와이 유메오 미세테 아게요-]
희미한 꿈을 꾸게 해줄거야

たまにはいいことあるかも
[타마니와 이이코토 아루카모]
때로는 좋은 일 있을지도

ご褒美にはチョコレート
[고호-비니와 쵸코레-토]
상으로는 초콜레이트

甘い夢を見れたら
[아마이 유메오 미레타라]
달콤한 꿈을 꾸게되면

それがすべてだなんて笑い飛ばそう
[소레가 스베테다난테 와라이 토바소-]
그게 전부라면서 웃어 넘기자

あの丘まで進めストレート
[아노오카마데 스스메 스트레-토]
저 언덕까지 나아가 스트레이트

見えない音に耳傾け
[미에나이 오토니 미미 카타무케]
보이지 않는 소리에 귀 기울여

聴こえた?手招きする声
[키코에타? 테마네키스루 코에]
들렸어? 손짓하며 부르는 목소리

いくつかのバリケード
[이쿠츠카노 바리케-도]
몇 겹이나 되는 바리케이드

壊せ 知れば知るほど
[코와세 시레바 시루호도]
부수자 알면 알수록

わからなくもなるくらい不思議な世界
[와카라나쿠모 나루 쿠라이 후시기나 세카이]
더 모르게 될 정도로 신기한 세상

+ Recent posts